Category: admin

Outline & Digital Strategy

[[Here's my outline.]] Digital Strategy I'm not particular sure what platform will best suit my project needs: I have hesitantly selected WordPress, but any 'blog page' like platform that supports video, gifs, images and significant amounts of text will do. Certainly, using WordPress feels like a cop-out. I'm tempted to use something that employs a … Continue reading Outline & Digital Strategy


Butter Archive #12: Outline and Digital Strategy

Outline: I've made my outline on Gliffy and it is available to view HERE. Digital Strategy: My goal with this project is to create a fully functioning, interactive, and cross-platformed ebook. My main hope with this essay, as stated in my pitch and outline, is to explore what ebooks are, what projects are currently being … Continue reading Butter Archive #12: Outline and Digital Strategy

Sorry if I've posted this twice -- my computer was acting up a bit! Here is my outline. Here is what it looks like, visually. Digital Strategy I’ve chosen to present my project in Twine. Twine appeals to me because it’s a relatively simple way to produce a text with multiple, nonlinear, branching pathways. I … Continue reading


Outlines can go up here (use the Outlines Category) or in the Dropbox in Courselink. Format doesn't matter, just legibility. Ditto with writing: feel free to use point form and don't worry about the grammar. Try to give some sense of the organization or structure of the component parts of your project; both how you … Continue reading Outlines

Annotated Bibliography: Lost in Translation

AlBzoor, Baseel Ali. β€œSemantic and Pragmatic Failure in Translating Literary Texts: Translators’ Inconsistency And/or Textual Resistance.” Ph.D. Purdue University, 2011. ProQuest. Web. 23 Oct. 2015. *AlBzoor explores the various problems that arise when one considers the structural makeup of different languages, and the editorial and semantic choices a translator must make in order to produce … Continue reading Annotated Bibliography: Lost in Translation